Ne dites plus "livre électronique" mais liseuse

Olivier Robillart
Publié le 04 avril 2012 à 15h45
La liste des termes exacts à utiliser lorsque l'on parle de livres numériques ou autres liseuses vient d'être publiée au Journal Officiel. Le terme « livre électronique » est ainsi à proscrire.

Excès de précision ? Peut-être pas. Le Journal officiel a publié ce 4 avril le détail des termes qu'il convient d'utiliser pour parler de livres numériques. La « liseuse » est ainsi clairement préférée au « livre électronique » pourtant officialisé au Journal officiel du 18 janvier 2005.

La liseuse peut donc être définie comme un « appareil portable doté d'un écran et destiné au stockage et à la lecture des livres numériques ou des périodiques ». Son équivalent étranger s'avère ainsi être l'e-book reader, l'e-reader ou tout simplement le reader.

Quant à l'acception du terme livre numérique, elle regroupe une définition plutôt large puisqu'elle englobe tout : « ouvrage édité et diffusé sous forme numérique, destiné à être lu sur un écran ». Ainsi, un ouvrage initialement édité en version physique puis numérisé peut également être dénommé « livre numérique ». Par contre, l'utilisation du terme « livre électronique » n'est pas recommandée.

015E000005081252-photo-sans-titre-1.jpg
Vous êtes un utilisateur de Google Actualités ou de WhatsApp ?
Suivez-nous pour ne rien rater de l'actu tech !
Commentaires (0)
Abonnez-vous à notre newsletter !

Recevez un résumé quotidien de l'actu technologique.

Désinscrivez-vous via le lien de désinscription présent sur nos newsletters ou écrivez à : [email protected]. En savoir plus sur le traitement de données personnelles.