Depuis quelques jours, certaines vidéos YouTube ont une nouvelle fonctionnalité : la traduction automatique des titres.
Des utilisateurs de YouTube ont remarqué l’apparition d’une nouvelle option de traduction automatique sur leurs vidéos. La fonctionnalité, actuellement en test, s’applique notamment aux titres et aux descriptions des contenus diffusés sur la plateforme. Elle n’est, pour l’instant, disponible que dans trois langues.
La traduction automatique des titres proposée à un échantillon restreint d’utilisateurs
Même si ses résultats peuvent encore être améliorés, la traduction automatique reste un outil intéressant qui favorise l’accessibilité des ressources. Elle permet notamment d’atteindre une audience plus vaste et d’améliorer la compréhension des contenus vidéos par des publics ne parlant pas la même langue.
Conscient de ces enjeux, YouTube cherche depuis longtemps à améliorer cette fonctionnalité. La plateforme déploie en ce moment même une option qui permettrait de traduire automatiquement les titres des vidéos, leurs descriptions ainsi que les sous-titres en Closed Captions. Un clic sur une icône située en dessous des vidéos permet son activation.
Pour l’heure, cette option n’est disponible que chez les utilisateurs espagnols, portugais ou turcs.
Source : GSM Arena