Amazon localise progressivement son offre de livres numériques. Après avoir lancé il y a près deux ans son premier Kindle aux Etats-Unis, disponible depuis la fin d'année dernière dans une nouvelle version dans plus de 100 pays, et en attendant la sortie dès demain du Kindle DX à l'international, c'est désormais sa boutique associée de contenus numériques qui va s'ouvrir à d'autres langues que l'Anglais.
Le géant américain des librairies en ligne a en effet annoncé l'ouverture de sa plateforme Digital Text Platform aux auteurs et éditeurs du monde entier pour leur permettre de publier sur le « Kindle Store » des livres en anglais, en allemand et en français. La plateforme était auparavant limitée aux éditeurs et auteurs basés aux USA. Les mobinautes français intéressés par le Kindle devaient donc jusque là se contenter de livres proposés majoritairement en Anglais, en plus de deux quotidiens numériques français (Le Monde et Les Echos).
« Nous sommes ravis de rendre accessible le libre-service de la plate-forme de texte numérique du Kindle aux auteurs et éditeurs du monde entier. Désormais, tout propriétaire de contenu peut proposer des livres en langue anglaise, allemande ou française au nombre croissant d'utilisateurs du Kindle dans le monde », a déclaré Russ Grandinetti, le vice-président de la division des contenus du Kindle d'Amazon.
Reste à savoir désormais quand le Kindle sera totalement localisé, permettant de l'utiliser avec des menus traduits en français, un adaptateur secteur compatible avec les prises européennes, une possibilité de l'acquérir depuis Amazon.fr (et donc sans payer de frais de douane) et enfin avec un kiosque proposant des ouvrages en français.