L'IA à la rescousse de Google Traduction : le service maîtrise 110 nouvelles langues, dont le cantonais, l’afar et le punjabi

Camille Coirault
Publié le 28 juin 2024 à 07h07
 Google Traduction deviendra l’allié des touristes perdus © Poetra.RH / Shutterstock
Google Traduction deviendra l’allié des touristes perdus © Poetra.RH / Shutterstock

Grâce à l'IA, Google Traduction élargit plus que correctement son répertoire linguistique. Avec plus de 110 nouvelles langues, elle embrasse désormais une immense variété de langages et dialectes.

La célèbre application de traduction continue à se bonifier pour proposer un service toujours plus universel. Après s'être améliorée dans le domaine de la compréhension contextuelle (toujours grâce à l'IA), cette fois-ci c'est au niveau de la variété des langues comprises que Google Traduction évolue. Dorénavant, l'outil prend en charge 243 langues !

Google se la joue polyglotte suprême

Dans sa quête incessante d'abolir les frontières linguistiques, le grand Google a toujours bichonné son application pour la rendre de plus en plus performante. En 2022, l'entreprise intégra 24 langues inédites grâce à la Zero-Shot Machine Translation, une approche de la traduction automatique qui permet de traduire entre des paires de langues sans avoir besoin de données d'entraînement parallèles pour ces paires de langues spécifiques.

Aujourd'hui, les progrès abattus sont encore plus fulgurants : l'intégration de 110 nouvelles langues à son service. Cette expansion colossale, rendue possible grâce à l'apport du modèle linguistique sophistiqué PaLM 2 (Pathway Language Model 2), un modèle de langage de pointe fonctionnant grâce à 540 milliards de paramètres. Désormais, des idiomes aussi variés que le cantonais ou le qʼeqchiʼ (langue parlée au Guatemala et au Belize) viennent enrichir le panel linguistique proposé, touchant ainsi une population estimée à plus de six cents millions d'individus.

 Une démarche résolument tournée vers l'inclusivité © AYO Production / Shutterstock
Une démarche résolument tournée vers l'inclusivité © AYO Production / Shutterstock

De l’afar au wolof : Google fait des étincelles

L'expansion linguistique s'avère particulièrement remarquable en ce qui concerne le continent africain. En effet, près d'un quart des nouveaux idiomes intégrés proviennent de ce continent où plusieurs milliers de langages sont parlés. Selon les estimations, il y aurait entre 1 500 et 3 000 langues parlées en Afrique. Dorénavant, des langues aussi diverses que le fon (Bénin, Togo), le kikongo (République Démocratique du Congo, République du Congo, Angola, Gabon), le luo (Kenya, Tanzanie, Ouganda, Soudan du Sud), le ga (Ghana), le swati (Eswantini, Afrique du Sud), le venda (Afrique du Sud) ou encore le wolof (Sénégal, Gambie, Mauritanie) sont parfaitement accessibles.

Parmi cette pléthore de nouvelles langues, certaines se distinguent par leur singularité et leur richesse culturelle. L'afar, langue parlée dans la Corne de l'Afrique, a bénéficié d'un élan de solidarité remarquable de la part de volontaires pour contribuer à son intégration. Le cantonais, longtemps réclamé par les utilisateurs, a posé des défis techniques particuliers en raison de sa proximité scripturale avec le mandarin. Quant au manx, langue celtique de l'île de Man, il a frôlé l'extinction en 1974 avant de connaître une renaissance, témoignant ainsi de la résilience culturelle de ses locuteurs.

L'intégration du punjabi dans sa variante Shahmukhi, langue majoritaire du Pakistan, ainsi que du tamazight berbère et du tok pisin papou-néo-guinéen illustre bien l'ambition de Google d'abattre les frontières linguistiques.

Un jour arrivera peut-être où Google Traduction sera quasiment incollable en matière de langage tant les progrès de son application ont été rapides ces dernières années. Pour qu'elle continue d'évoluer de la sorte, l'IA est certainement sa meilleure alliée pour cela.

  • La qualité de la traduction
  • 108 langues traduites
  • Discussions instantanées
  • Mode hors connexion

Google Traduction est sans conteste la meilleure application de traduction gratuite pour Android. Avec plus de 100 langues disponibles, des traductions vocales instantanée et la traduction à partir de l'appareil photo, cette application est à la fois complète, performante et très pratique lors de voyages et rencontres.

Source : Google

Par Camille Coirault

La tech est mon terrain de jeu, la science ma maîtresse capricieuse et le jeu vidéo (malgré mes overdoses récurrentes de AAA) mon péché mignon. Voici votre serviteur, explorant la jungle technologique armé d'un simple PC et salivant comme un bouledogue devant la moindre innovation. Transformer le jargon technique en prose savoureuse, traquer les news ultimes avec les neurones toujours à balle de caféine : voilà ma mission.

Vous êtes un utilisateur de Google Actualités ou de WhatsApp ?
Suivez-nous pour ne rien rater de l'actu tech !
Commentaires (0)
Rejoignez la communauté Clubic
Rejoignez la communauté des passionnés de nouvelles technologies. Venez partager votre passion et débattre de l’actualité avec nos membres qui s’entraident et partagent leur expertise quotidiennement.
Commentaires (10)
a-snowboard

Bien bien ces ajouts. Ça fait plus diversité c’est chouette.

Et niveau traduction basique du français à l’anglais ça s’est amélioré ?

Car clairement il y a 2/3 ans mes interlocuteurs comprenaient rien alors que j’ai pas ce souci avec DeepL …

Felaz

Ca tombe bien, j’ai prévu de me rendre en Inde l’année prochaine

Bombing_Basta

Je n’ai pas comparé récemment mais la dernière fois que je l’ai fait en effet deepl était plus performant que trad.

Gaby22200

La liste des 110 nouvelles langues est disponibles quelque part ?

nicgrover

J’attends le Tuvaluan…

V-Luminis

Bonjour,
Le blog Google ne donne pas de lien vers la nouvelle liste malheureusement, mais en vous rendant sur Google Trad, il est possible de voir les nouvelles langues s’afficher en choisissant simplement la langue cible de traduction. Je n’ai pas trouvé mieux.

Bonne journée !

LeCommentateurLeRetour

Le blog donne bien le lien de la liste précise dans le Help Centre :wink:

On y apprend que le breton a été ajouté ! Très fort. (et plus pertinent que les langues choisies pour le titre…)

Mimi9

Pas de mention des créoles Seychellois / Mauritien ?

V-Luminis

Bonjour,

En effet, je l’ai trouvé une demi-heure après mon commentaire. Efficace le mec !

Merci en tout cas. :sunglasses:

Guillaume1972

Parmi les nouvelles langues, y aurait il le Tagalog?