Google teste un bouton dans son application Translate qui permet de lancer une recherche web instantanée depuis un texte traduit. Cette fonction reste pour l'instant réservé à une partie des utilisateurs Android.

©mundissima / Shutterstock
©mundissima / Shutterstock
L'info en 3 points
  • Google Translate expérimente un bouton de recherche web instantanée, simplifiant l'accès à des informations compl1mentaires.
  • L'application intègre des langues diverses, y compris des dialectes rares, visant une audience plus large et diversifiée.
  • Google prépare des améliorations, incluant l'IA Gemini, augmentant la qualité et fluidité des traductions.

Google Translate (ou traduction, si vous l'utilisez pour traduire) prépare une nouveauté qui facilite la recherche d'informations complémentaires après une traduction. Dans la dernière version Android, un bouton « Rechercher » apparaît à côté du texte traduit. En appuyant dessus, l'utilisateur peut lancer rapidement une recherche Google dans la langue cible. Plusieurs langues, dont l'arabe, le chinois et des dialectes plus rares comme l'awadhi, sont pour l'instant compatibles. La fonction reste encore en phase de tests et n'est pas activée par défaut.

Cette nouveauté complète un panel d'outils déjà présents dans Translate, comme le mode « Entraînement » qui propose des exercices de vocabulaire, ou encore un bouton « Demander un suivi », en développement, qui donne accès à une intelligence artificielle pour mieux comprendre certains mots ou expressions sans sortir de l'application.

Google Traduction
  • La qualité de la traduction
  • 108 langues traduites
  • Discussions instantanées
10 / 10

Un bouton proche du texte traduit pour lancer une recherche dans la langue cible

Le bouton s'affiche juste à côté de la traduction, à portée de main. Il reprend le logo G de Google et se veut discret. En un clic, il transforme automatiquement la traduction en requête Google.

Par exemple, si vous traduisez « politique environnementale » en chinois simplifié, l'appui sur ce bouton ouvre les résultats Google en chinois. Vous accédez à des définitions, articles ou actualités sans passer par un copieur-coller fastidieux.

Selon AssembleDebug , spécialiste des analyses d'applications Google, Google hésite sur l'affichage des résultats. Ceux-ci peuvent s'ouvrir dans l'application Google ou dans le navigateur par défaut. Cette option pourrait être personnalisable.

La fonction reste encore cachée et nécessite une activation manuelle. Google teste sa stabilité avant une éventuelle mise à disposition générale.

L'intégration de dialectes méconnus, comme l'awadhi, indique que Google veut aller au-delà des langues les plus parlées afin de toucher des publics plus larges.

Google Translate va s'enrichir de dialectes jusqu'ici méconnus, comme l'awadhi - ©Poetra.RH / Shutterstock

Des améliorations qui remplacent Translate au cœur de l'apprentissage

Translate ne se limite plus à la traduction. Le mode « Entraînement » propose des exercices pour apprendre le vocabulaire et les phrases. Le bouton « Demander un suivi » aide l'utilisateur à obtenir des explications détaillées grâce à une intelligence artificielle intégrée.

Le bouton de recherche complète ces fonctions en donnant accès à un contenu riche, externe et dans la langue cible. Cela facilite la compréhension, le contexte culturel et offre une immersion plus profonde dans la langue.

Le code de la version 9.7.102 montre que Google prépare la possibilité de choisir entre ouvrir les résultats dans Google ou dans un navigateur.

Par ailleurs, Gemini, l'IA maison de Google, devrait améliorer la qualité des traductions et des interactions, et rendre Translate plus fluide et accessible. En revanche, Pour l'instant, Google reste silencieux sur la date exacte de sortie du raccourci de recherche.