Depuis quelques temps déjà, l'équipe de Skype travaille sur un traducteur en temps réel. L'idée est de faire tomber les barrières linguistiques et textuelles directement au sein d'une conversation audio ou vidéo. Après une bêta privée, le mois dernier, Microsoft avait notamment procédé à plusieurs expérimentations entre une classe anglaise et espagnole.
Google n'entend pas laisser Microsoft seul sur ce marché. La société multiplie ses efforts pour perfectionner son propre service, Google Translate. Selon le New York Times, Google peaufinerait également une technologie de traduction à la volée. La firme de Mountain View revendique 100 millions d'installations sur Android et 500 millions d'utilisateurs actifs pas mois. Il faut dire que la technologie est intégrée au sein de Chrome.
L'on imagine qu'à l'avenir, Google pourrait implémenter ce nouveau dispositif au sein de sa messagerie instantanée Hangouts, voire directement au sein d'Android. Pour mémoire, Google développe cette technologie depuis bientôt cinq années. Déjà en février 2010, nous apprenions que la société souhaitait traduire à la volée les appels téléphoniques.
En parallèle, Google intègrerait la technologie de WorldLens proposant la traduction automatique des pancartes et signaux via un processus de réalité augmentée. Celle-ci a été développée par Quest Visual, une société rachetée par le géant californien en mai 2014.